No exact translation found for عناصر البلورات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic عناصر البلورات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The course set by the Quartet must be maintained and its various elements further defined.
    ولا بد من المحافظة على المسار الذي حددته اللجنة الرباعية مع مواصلة بلورة عناصره المختلفة.
  • Figure 1. Main elements of the elaborated process of reviewing and updating national implementation plans (NIPs)
    الشكل 1 - العناصر الرئيسية لعملية بلورة استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية (NIPs)
  • In that regard, reference was made to the inability to finalize agreed elements at the sixth and eighth meetings of the Consultative Process.
    وفي هذا الصدد، جرت الإشارة إلى عدم القدرة على بلورة العناصر المتفق عليها في الاجتماعين السادس والثامن للعملية الاستشارية.
  • (c) The chart showing the main elements of the elaborated process of reviewing and updating national implementation plans set out in figure 1 below.
    (ج) رسم توضيحي يبين العناصر الرئيسية لعملية بلورة استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية الوارد في الشكل 1 أدناه.
  • Its elements include developing multi-year strategies in which both prophylaxis and treatment are included; involving all stakeholders — Government, civil society and patients association; providing universal free access to antiretroviral therapy; promoting adequate social support and better social inclusion; and building a political and financial international partnership with Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and pharmaceutical companies.
    ومن بين عناصرها بلورة استراتيجيات متعددة المستويات تجمع بين الوقاية والعلاج؛ وتشمل كل أصحاب الشأن - الحكومة والمجتمع المدني والمرضى؛ وتوفر الوصول المجاني العام إلى العلاج بمضادات الفيروسات العكسية؛ بما يسمح بدعم اجتماعي كاف وإدماج اجتماعي أفضل؛ وبناء شراكة سياسية ومالية دولية مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وشركات الأدوية.
  • The components include: engendering current and new policy and program initiatives; accelerating implementation of gender-based analysis commitments; enhancing voluntary sector capacity; engaging Canadians in the policy process in a sustained, structured manner; and meeting Canada's international commitments and treaty obligations.
    وتشمل عناصر الخطة: بلورة مبادرات السياسة العامة والبرامج الحالية ورسم مبادرات جديدة؛ والإسراع بتنفيذ التزامات التحليل القائم على نوع الجنس؛ وتعزيز قدرات القطاع التطوعي؛ وإشراك الكنديين في عملية السياسة العامة بطريقة مطردة ومنسّقة؛ والوفاء بالتعهدات الدولية لكندا والتزاماتها بموجب المعاهدات.
  • The conclusions of such an assessment — Mr. Guéhenno has already referred to a number of elements — could foster the development of the framework for the relations between the EU and the United Nations.
    الاستنتاجات التي خلص إليها هذه التقييم - وقد أشار السيد غينو بالفعل إلى عدد من عناصره - من شأنها تعزيز بلورة إطار العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.
  • The Working Group has been requested to further develop the draft elements of a code of ethical conduct and submit them to the Conference of the Parties at its ninth meeting for consideration and possible adoption.
    وقد طلب إلى الفريق العامل أن يواصل بلورة مشاريع عناصر مدونة سلوك أخلاقي وأن يقدمها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع لكي ينظر فيها وربما يعتمدها.
  • However, in response to the statement by the delegation of Syria concerning the logical framework contained in UNIFIL's budget, my delegation would like to state that it is the Secretariat's proper role to develop those results-based budgeting elements on the basis of Security Council mandates.
    ولكن، رداً على بيان وفد سورية بشأن الإطار المنطقي الوارد في ميزانية اليونيفيل، يود وفدي أن يبين أن الدور السليم للأمانة العامة يتمثل في بلورة عناصر الميزانية القائمة على النتائج استناداً إلى ولايات مجلس الأمن.
  • They lack elaboration of the three basic components: (a) insight into the desire of IDPs to return and into their needs; (b) procedures for the integration of returnees into the local societies in Kosovo and Metohija; and, (c) activities which will lead to their implementation.
    فهي لا تعمل على بلورة العناصر الثلاثة الأساسية، وهي: (أ) استقراء رغبة المشردين داخليا في العودة ومعرفة احتياجاتهم؛ و (ب) إجراءات إدماج العائدين في المجتمعات المحلية في كوسوفو وميتوهيا؛ و (ج) الأنشطة التي ستؤدي إلى تنفيذ هذه الاستراتيجيات.